Wednesday, September 5, 2012

Es posible comunicar si ud. habla con errores?

Estoy de acuerdo con el capitulo dos, "The nature of learner language", de nuestro libro, "Second Language Acquisition", cuando el autor explica la diferencia entre errores y equivocaciones. Estos términos llevan definiciones diferentes. A veces, parecen similares, pero errores significan que la persona no entiende el problema y comete el mismo error a menudo. Una equivocación es cuando la persona comete un error a veces, pero no mucho. También la persona muestra el conocimiento de la regla de gramática.

Cuando una persona está aprendiendo L2, es difícil entender cada aspecto de la lengua. Hay vocabulario, reglas de gramática, verbos, cosas irregulares, y otros factores nuevos confundidos. No es importante si es una segunda lengua o es una lengua extranjera, cada persona comete errores, al comienzo. Cuando, los niños aprenden su primera lengua, cometen errores también. Cuando una persona habla con errores, a veces, todavía puede comunicar su idea. Por ejemplo: Cuando estaba en España, estuve enferma y fui a la clínica para obtener medicina. Tuve bronquitis y no estuve pensando claramente. También, estuve nerviosa ir a la clínica sola. La doctora escuchó a mis pulmones. Ella estuvo escribiendo mi receta y dije "Que tengo?" En el momento, no recordé como formular una frase, a causa de mis nervios, pero la doctora me entendió. Si he pensado por mas tiempo, podría formular una frase mejor para explicar lo que querría saber.



1 comment:

  1. Claro! Escribir y hablar son muy diferentes. Comunicar en tiempo real no nos da mucho tiempo para pensar y es natural y común que los estudiantes cometan errores. Creo que la mayoría del tiempo los estudiantes podrían aprender de los errores. Esto requiere la atención a la forma (error gramatical o léxico). En mi opinión, sin esto uno no pueden mejorar o sea avanzar su interlengua. Me interesa saber qué haces para evitar no cometer los mismos errores.

    ReplyDelete